Требования к публикациям
您所在的位置: 首页 学术期刊 学术期刊 Журнал Подать статью>> 正文来源:跨文化研究中心 日期:2019/06/10 15:01:36 阅读次数:86
Международный научный журнал Университета Хучжоу
«Multi-cultural research / Мультикультурные исследования / 跨文化研究 »
Журнал издается Мультикультурным исследовательским центром Университета Хучжоу (КНР); периодичность издания – 4 раза в год.
К публикации принимаются научные статьи, рецензии и обзоры на русском и английском языках.
Журнал является политематическим научным изданием: принимаются работы, обладающие научной новизной и отражающие результаты исследований актуальных проблем исторического развития, современных общественно-политических процессов, экономической жизни, науки и образования, культуры и искусства.
Требования к оформлению текстов
Размеры полей: верхнее поле ‒ 20 мм; нижнее поле ‒ 20 мм; левое поле ‒ 30 мм, правое поле – 10 мм.
Основной текст: гарнитура Times New Roman, 12 pt. Дополнительный текст ‒ 11 pt.
Абзац: 1,25 см, межстрочный интервал полуторный, перенос слов не допускается.
Кавычки: основные кавычки – « », кавычки в цитате – “ ”. Кавычки и скобки не отделяются пробелом от находящегося в них текста.
Оформление таблиц
Используется гарнитура Times New Roman, 11 pt, межстрочный интервал одинарный, без отступа.
Заголовки размещаются над таблицей, выравнивание по ширине, гарнитура Times New Roman 12 pt, полужирный без отступа.
Если в статье одна таблица, то она не нумеруется.
Оформление нетекстовых объектов
Любой нетекстовый объект (фотография, рисунок, схема, график и т.д.) не должны превышать параметры страницы. Отступ от края текста до объекта ‒ 6 pt. Подпись располагается под объектом. Размер шрифта ‒ 11 pt. Абзац ‒ выравнивание по центру, отступ сверху 3 pt и снизу ‒ 6 pt.
Размер шрифта на схемах, графиках и т. д. ‒ 11 pt. (Этот размер всегда должен быть выдержан при вставке в текст, т. к. в случае масштабирования размер объекта меняется).
Размер кегля должен быть соизмерим с размером рисунка.
Рисунки представляются в виде отдельных файлов: векторные (схемы, графики) ‒ выполненные в программе Corel-DRAW, Illustrator; растровые (фотографии) ‒ в формате TIF, JPG с разрешением 600 точек на дюйм.
Площадь фотографии не может быть меньше 10 см2.
Порядок изложения текста публикации
1. UDC (УДК) статьи.
Размер шрифта – 12 pt, начертание – светлое, выравнивание – по левому краю, без абзаца.
2. Имя и фамилия автора(-ов) на английском языке.
Размер шрифта – 12 pt, начертание – полужирное, прямое, выравнивание – по правому краю.
3. Ученая степень, ученое звание автора(-ов); учреждение / организация, которую представляет автор(-ы); страна на английском языке; адрес электронной почты.
Размер шрифта – 12 pt, начертание – курсивное, выравнивание – по правому краю.
4. Название статьи на английском языке.
Размер шрифта – 12 pt, буквы прописные, начертание – полужирное, прямое, выравнивание – по центру.
5. Аннотация на английском языке. В аннотацию входит характеристика основной темы, проблема, цель исследования, ценность его результатов. Аббревиатуры следует разворачивать при первом упоминании. Объем аннотации – 90–180 слов.
Размер шрифта – 12 pt, начертание – светлое, прямое, выравнивание – по ширине.
6. Ключевые слова на английском языке. В качестве ключевых слов могут использоваться как одиночные слова, так и словосочетания в именительном падеже. Рекомендуемое количество ключевых слов – 5–7. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой.
Размер шрифта – 12 pt; начертание для словосочетания Keywords: – полужирное, курсивное, для ключевых слов – светлое, прямое; выравнивание – по ширине.
7. Для статей на русском языке: пункты 1–6 на русском языке.
Межстрочный интервал для пунктов 1–7 – одинарный.
8. Текст статьи – не менее 14 тысяч знаков с пробелами.
9. Ссылки на библиографические источники указываются в порядке цитирования (упоминания) – порядковый номер сноски и цитируемые страницы в тексте пишутся в квадратных скобках (например, [1, с. 3]).
10. В списке использованных источников сведения об источниках представляются на языке оригинала, для источников на китайском языке в скобках дается перевод данных на языке статьи).
Размер шрифта – 12 pt, начертание – светлое, прямое, выравнивание – по ширине.
Ответственность за полноту и достоверность данных об использованных в статьях источниках несут авторы статей.
Для статей на русском языке также представляется список References, при оформлении которого следует использовать ресурс для транслитерирования https://translit.ru/, формат транслитерирования для источников на русском языке: «Русский транслит “BSI”» (https://translit.ru/ru/bsi).
Примеры оформления источников представлены в Приложении 1.
Сведения об авторах
К статье прилагаются краткие сведения об авторе(-ах) на языке статьи и английском языке с указанием сферы научных интересов и наиболее значимых научных достижений.
Приложение 1
UDC 373.1; 371
Arina Moroz,
PhD, Associate Professor;
Multicultural Research Center,
Huzhou University
(China)
THE TEXT OF A MODERN CHINESE CITY
AS A CULTURALLY CENTERED EDUCATIONAL ENVIRONMENT:
THE HUZHOU CASE
The article considers the modern Chinese city as a multi-layered text that functions as a highly effective educational environment due to the coordinated actualization of information, educational, and formative potentials. Using the example of Huzhou (Zhejiang Province), it is shown that national meanings and values form the conceptual framework and the substantive core of the urban text, and the regional-local layer fills urban narratives and discursive practices with specific content, defines the genre-style palette of means of expression and translation of axiology. It is traced how the focus on Chinese culture in the combination of its traditional and modern embodiments becomes a distinctive feature and a structure-forming parameter of the urban text in modern China, ensuring, among other things, the complexity of the educational impact of this text.
Keywords: modern Chinese city; Huzhou; urban text; educational environment; cultural centrality.
Арина Мороз,
кандидат филологических наук, доцент;
Мультикультурный исследовательский центр
Университета Хучжоу
(КНР)
ТЕКСТ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ГОРОДА
КАК КУЛЬТУРОЦЕНТРИЧНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА:
«КЕЙС ХУЧЖОУ»
В статье современный китайский город рассматривается как многослойный текст, функционирующий как высокоэффективная образовательная среда благодаря согласованной актуализации информационно-просветительского и воспитательно-формирующего потенциалов. На примере Хучжоу (провинция Чжэцзян) показывается, что общенациональные смыслы и ценности образуют концептуальную рамку и содержательное ядро городского текста, а регионально-локальный пласт наполняет городские нарративы и дискурсивные практики конкретным содержанием, определяет жанрово-стилевую палитру средств выражения и трансляции аксиологии. Прослеживается, как центрированность на китайской культуре в совокупности ее традиционных и современных воплощений становится отличительной особенностью и структурообразующим параметром городского текста в современном Китае, обеспечивая, в числе прочего, комплексность образовательного воздействия этого текста.
Ключевые слова: современный китайский город; Хучжоу; городской текст; образовательная среда; культуроцентричность.
Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи [1, с. 25]. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи [2, с. 40]. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи [3]. Текст статьи.
Список использованных источников
1. Мастеница, Е. Н. Культурное пространство города: пути постижения и интерпретации. Труды Санкт-Петербургского государственного института культуры, 2015, том 212, 223–237.
2. Потанина, Н. Л., Гололобов, М. А. Городской текст как теоретическая проблема. Филологическая регионалистика, 2022, 1 (7), 32–37.
3. Дианов, С. А., Дианова, Ю. В. Культуротворческий капитал населения как стратегический ресурс для геокультурного брендинга города. Культурный код, 2022, 1, 22–38.
4. Guide for foreing exparts in Huzhou. Huzhou, 2023.
5. Xu, Huang, Weesep, J. van. Cultural Values and Urban Planning in China: Evidence of Constraints and Agency in the Development of the Historic City of Yangzhou. Journal of Urban History, 2019, 1–22. URL: https://www.researchgate.net/publication/335475398_Cultural_Values_and_Urban_Planning_in_China_Evidence_of_Constraints_and_Agency_in_the_Development_of_the_Historic_City_of_Yangzhou/
6. Лю Юйцзю. Современное монументальное искусство Китая с позиции функционирования городского культурного пространства. Международный исследовательский журнал, 2021, 12 (144). URL: https://research-journal.org/archive/12-114-2021-december/sovremennoe-monumentalnoe-iskusstvo-kitaya-s-pozicii-funkcionirovaniya-gorodskogo-kulturnogo-prostranstv.
7. Гущина, Е. А. Философско-антропологическое исследование повседневности на примере городской культуры современного Китая: автореф. дис. … канд. филос. наук; специальность 09.00.13 Философская антропология, философия культуры. Санкт-Петербург, 2013.
8. Лэндри, Ч. Креативный город. Москва: Издательский дом «Классика-ХХI», 2011.
References
1. Mastenitsa, E. N. Kul'turnoe prostranstvo goroda: puti postizheniya i interpretatsii [The cultural space of the city: ways of comprehension and interpretation]. Papers of the St. Petersburg State Institute of Culture, 2015, volume 212, 223–237.
2. Potanina, N. L., Gololobov, M. A. Gorodskoi tekst kak teoreticheskaya problema [Urban text as a theoretical problem]. Philological regionalism, 2022, 1 (7), 32–37.
3. Dianov, S. A., Dianova, Yu. V. Kul'turotvorcheskii kapital naseleniya kak strategicheskii resurs dlya geokul'turnogo brendinga goroda [Cultural capital of the population as a strategic resource for geo-cultural branding of the city]. The cultural code, 2022, 1, 22–38.
4. Guide for foreing exparts in Huzhou. Huzhou, 2023.
5. Xu, Huang. Weesep, J. van. Cultural Values and Urban Planning in China: Evidence of Constraints and Agency in the Development of the Historic City of Yangzhou. Journal of Urban History, 2019, 1–22. URL: https://www.researchgate.net/publication/335475398_Cultural_Values_and_Urban_Planning_in_China_Evidence_of_Constraints_and_Agency_in_the_Development_of_the_Historic_City_of_Yangzhou/
6. Lyu, Yuitszyu. Sovremennoe monumental'noe iskusstvo Kitaya s pozitsii funktsionirovaniya gorodskogo kul'turnogo prostranstva [Modern monumental art of China from the perspective of the functioning of urban cultural space]. International Research Journal, 2021, 12 (144). URL: https://research-journal.org/archive/12-114-2021-december/sovremennoe-monumentalnoe-iskusstvo-kitaya-s-pozicii-funkcionirovaniya-gorodskogo-kulturnogo-prostranstv.
7. Gushchina, E. A. Filosofsko-antropologicheskoe issledovanie povsednevnosti na primere gorodskoi kul'tury sovremennogo Kitaya: avtoref. dis. … kand. filos. nauk; spetsial'nost' 09.00.13 Filosofskaya antropologiya, filosofiya kul'tury [Philosophical and anthropological study of everyday life on the example of urban culture in modern China: abstract of the dissertation ... PhD (in Philosophy); specialty 09.00.13 Philosophical anthropology, Philosophy of culture]. Saint Petersburg, 2013.
8. Lendri, Ch. Kreativnyi gorod [Creative city]. Moscow: Klassika-XXI, 2011.
Журнал_Мультикультурные исследования_требования к публикациям_2025.docx

